Komentovaný překlad vybraných textů z oblasti cizineckého práva – Bc. Viktor Fedurtsya
Bc. Viktor Fedurtsya
Master's thesis
Komentovaný překlad vybraných textů z oblasti cizineckého práva
The Annotated Translation of Selected Texts from the Field of Foreign Law
Abstract:
Hlavní cíl této diplomové práce spočívá ve vytvoření ekvivalentního a adekvátního překladu aktuálního českého odborného textu z oblasti cizineckého práva a jeho translatologické analýzy. Teoretická část obsahuje základní poznatky, které souvisí s teorií překladu, pobytovou problematikou v České republice, terminologií a klasifikací funkčních stylů. Praktická část zahrnuje charakteristiku výchozího …moreAbstract:
The main aim of this master’s thesis is to create an equivalent and adequate translation of Czech text related to the field of migration law and further translation analysis. The theoretical part contains basic facts in the field of translation theory, migration problems in the Czech Republic, terminology, and classification of functional styles. The practical part is focused on translation and characterization …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 3. 6. 2021
Identifier:
https://is.muni.cz/th/acbdu/
Thesis defence
- Date of defence: 29. 6. 2021
- Supervisor: PhDr. Mgr. Libuše Klangová, Ph.D.
- Reader: Mgr. Anna Agapova, Ph.D.
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / Russian-language Translation
Theses on a related topic
-
Komplexní lexikálně-gramatická analýza překládaného textu s translatologickým komentářem a glosářem
Michaela BRANDEJSOVÁ -
An annotated translation of a previously untranslated English text and text analysis
Jakub TOMÁŠ -
An annotated translation of a previously untranslated English text and text analysis
Barbora ŠOPOROVÁ -
An annotated translation of a previously untranslated economic text
Jakub LÁZŇOVSKÝ -
An annotated translation of a previously untranslated English text and text analysis
Iveta DOLEČKOVÁ -
An annotated translation of a previously untranslated non-literary English text into Czech and text analysis
Lenka DOBEŠOVÁ -
An annotated translation of a previously untranslated non-literary English text into Czech and text analysis
Martin RUDZKI -
Translating Science and Technology: Expert and Popular Science Texts in English-to-Czech Translation using NMT
Petr Zahradník