Bc. Ladislava Stehlíková

Diplomová práce

Komentovaný překlad románu Otjagoščennyje zlom ili sorok let spustja

Commented translation of the novel Otjagoščennyje zlom ili sorok let spustja
Anotace:
Diplomová práce se zabývá uměleckým překladem. Překládaný román se jmenuje Otjagoščennyje zlom ili sorok let spustja, byl napsán bratry Strugackými v roce 1988. Přeloženy jsou nejzajímavější části, které jsou doplněny převyprávěním, které je podstatné pro pochopení složitého románu. Překlad je doplněn komentářem k překladu.
Abstract:
The Diploma thesis is focused on translation. The name of the translated novel is Otjagoščennyje zlom ili sorok let spustja and was written by Strugacky brothers in 1988. There are translated the most interesting parts of the novel which are complemented with retold parts, which are crucial to understand the complicated novel. The part of the Diploma thesis is the commentary to the translation.
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 4. 2011

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 16. 6. 2011
  • Vedoucí: prof. PhDr. Danuše Kšicová, DrSc.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta