Komentovaný překlad vybraných kapitol povídky Glubokouvažajemyj mikrob Kira Bulyčova – Bc. Martina Polášková
Bc. Martina Polášková
Master's thesis
Komentovaný překlad vybraných kapitol povídky Glubokouvažajemyj mikrob Kira Bulyčova
The Annotated Translation of selected parts Kir Bulychev's novella Dear Mr Microbe
Abstract:
Hlavním tématem práce je komentovaný překlad vybraných kapitol povídky Glubokouvažajemyj mikrob od Kira Bulyčova. Přeložený text je následně analyzován z hlediska překladatelských transformací, způsobu převodu vlastních jmen a překladu další bezekvivalentní slovní zásoby. Teoretická část práce se zabývá tím, co je to překlad, jeho možnými druhy a specifiky překladu uměleckého textu. V neposlední řadě …moreAbstract:
The main theme of the thesis is an annotated translation of selected chapters of the short story Dear Mr Microbe by Kir Bulychev. The translated text is then analyzed from the point of view of translation transformations, the method of transfer of proper names and the translation of non-equivalent vocabulary. The theoretical part of the work deals with what translation is, its possible types and the …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 7. 7. 2023
Identifier:
https://is.muni.cz/th/xzi1b/
Thesis defence
- Date of defence: 5. 9. 2023
- Supervisor: Mgr. Stanislava Špačková, Ph.D.
- Reader: Mgr. Eva Kudrjavceva Malenová, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
POLÁŠKOVÁ, Martina. \textit{Komentovaný překlad vybraných kapitol povídky Glubokouvažajemyj mikrob Kira Bulyčova}. Online. Master's thesis. Brno: Masaryk University, Faculty of Arts. 2023. Available from: https://theses.cz/id/rlqy5m/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Russian Studies / Russian with a Focus on Translating
Theses on a related topic
-
Translation of Children's Non-Fiction: Translation and Analysis of the book You Are the Earth by David Suzuki
Pavla Myšková -
Learner Translation Corpora in Translation Teaching: CELTraC Analysis and Applications
Kristýna Štěpánková -
The Problem of Translation Equivalence: Analysis of the Czech Translation of the Book The President is Missing by Bill Clinton and James Patterson
Sabina ŠTĚPÁNKOVÁ -
Translation and Analysis of 'The Big Bang Theory' Transcripts with a Special Focus on Translating Idiolects of Main Characters
Pavlína Malíková -
Translation Analysis of the Self-Help Book “The Subtle Art of Not Giving a F*ck”
Anna Lavičková -
Impact of Modern Translation Technology on Translation Practice and Copyright
David Krejčí -
Translating Medical Texts using Neural Machine Translation
Magdalena Panská -
Google Translate and eTranslate: Neural Machine Translation Comparative Analysis
Ondřej Mičola