Podcast als Instrument für die Präsentation des kulturellen Erbes – Bc. Michaela BENEŠOVÁ
Bc. Michaela BENEŠOVÁ
Diplomová práce
Podcast als Instrument für die Präsentation des kulturellen Erbes
Podcast as an instrument for the presentation of the cultural heritage
Abstract:
This master's thesis deals with the podcast as a tool for the presentation of cultural heritage. The theoretical part defines the concept of podcast and cultural heritage, with special attention to the personality of Jaroslav Hašek and his novel The Fate of the Good Soldier Švejk during the World War. The practical part is based on a case study of the podcast of the German Culture Forum for Central …víceAbstract:
Tato diplomová práce se zabývá podcastem jako nástrojem prezentace kulturního dědictví. Teoretická část definuje pojem podcastu a kulturního dědictví, přičemž zvláštní pozornost je věnována osobnosti Jaroslava Haška a jeho románu Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. Praktická část se opírá o případovou studii podcastu Německého kulturního fóra střední a východní Evropy, jenž byl přeložen do …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 4. 2025
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: doc. PaedDr. Petr Kučera, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
BENEŠOVÁ, Michaela. Podcast als Instrument für die Präsentation des kulturellen Erbes. Plzeň, 2025. diplomová práce (Mgr.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofickáVázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/
ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
Fakulta filozofickáMagisterský studijní program / obor:
Areálová studia: bavorská studia / Areálová studia: bavorská studia
Práce na příbuzné téma
-
Analýza překladu lexikálních germanismů do japonštiny v Haškově románu Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
Amálie Chudá -
Komparace literárního a filmového vyprávění (Jaroslav Hašek: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války)
Barbora LIŠKOVÁ -
Odraz dobových událostí v románu Osudy dobrého vojáka Švejka
Andrea KOPEČNÁ -
Germanismy v románu \kur{Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války} od Jaroslava Haška
Zuzana Smičková -
Hudební prvky v Haškově románu Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
Michael JERMÁŘ -
Analýza řeči postav v japonském překladu románu Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
Amálie CHUDÁ -
Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války Jaroslava Haška a Hlava 22 Josepha Hellera: srovnání
Andrea DVOŘÁČKOVÁ -
Překlad českých lokálních lingvoreálií z 1.dílu románu Osudy dobrého vojáka Švejka do ruštiny a ukrajinštiny.
Tetyana STOVBAN