Komparativní analýza české a francouzské právní úpravy trestných činů proti pořádku ve věcech veřejných a rozbor příslušné právní terminologie – Anna ELLINGEROVÁ
Anna ELLINGEROVÁ
Bachelor's thesis
Komparativní analýza české a francouzské právní úpravy trestných činů proti pořádku ve věcech veřejných a rozbor příslušné právní terminologie
Comparative analysis of Czech and French law dealing with crimes against public order and analysis of relevant legal terminology
Abstract:
Cílem této práce je porovnání české a francouzské právní úpravy trestných činů proti pořádku ve věcech veřejných. Na základě uvedených taxativních výčtů trestných činů z této oblasti jsou následně okomentovány podobnosti a rozdílnosti obou právních úprav. Pozornost je též věnována právnímu jazyku, jeho slovní zásobě a jeho překladu. Dále tato práce zahrnuje rozbor příslušné právní terminologie. Rozbor …moreAbstract:
The aim of this bachelor thesis is to compare Czech and French legislation of criminal offences against order in public affairs. On the basis of mentioned enumerations of criminal offences in this area are commented similarities and differences between these two legislations. Attention is also paid to the legal language, its vocabulary and translation. This work includes analysis of appropriate legal …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 9. 5. 2016
Accessible from:: 9. 5. 2016
Thesis defence
- Supervisor: JUDr. Mgr. Ivo Petrů, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
ELLINGEROVÁ, Anna. \textit{Komparativní analýza české a francouzské právní úpravy trestných činů proti pořádku ve věcech veřejných a rozbor příslušné právní terminologie}. Online. Bachelor's thesis. České Budějovice: University of South Bohemia in České Budějovice, Faculty of Philosophy. 2016. Available from: https://theses.cz/id/sma0f1/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
ELLINGEROVÁ, Anna. Komparativní analýza české a francouzské právní úpravy trestných činů proti pořádku ve věcech veřejných a rozbor příslušné právní terminologie. Č. Budějovice, 2016. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 9.5.2016
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 9. 5. 2016 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH, Filozofická fakultaUNIVERSITY OF SOUTH BOHEMIA IN ČESKÉ BUDĚJOVICE
Faculty of PhilosophyBachelor programme / field:
Philology / French Language for European and International Trade
Theses on a related topic
-
Subsidiární úloha trestní represe a trestní právo jako prostředek "ultima ratio" v českém trestním právu
Eva KUTÍLKOVÁ -
Kdy české trestní právo pachatele netrestá, ale napravuje? Rehabilitační a restituční přístup k trestání a jejich projevy v českém trestním právu
Vendula Vymazalová -
Trestní právo v medicíně se zaměřením na lidskou reprodukci a medicínské právo
Kateřina Štrejtová -
Feministický preklad na príklade knihy Scaachi Koul
Kristína Trebatická -
Kultúrne špecifické slová v japončine a ich preklad do slovenčiny
Jana HANDZUŠOVÁ -
Prezentace firmy UNEX, a. s., se zaměřením na překlad základních prostředků komunikace ve sféře podnikání (překlad firemní terminologie, překlad smluv, technický překlad atd.)
Lucie HORVÁTHOVÁ -
Komentovaný preklad poviedky Concerto a la mémoire d'un ange Erica-Emmanuela Schmitta
Zuzana HRÍBIKOVÁ -
Evidencialita v japončine: japonské evidenciálne markery a ich preklad do slovenčiny.
Dušan CACARA
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights