Mgr. Michal Kamenský

Bakalářská práce

Překlad současné ruské povídky - Vladimír Vasiljev "Skromnyj genij podzemki"

Translation of a contemporary Russian story
Anotace:
Tato bakalářská práce se skládá ze dvou základních částí. První část je věnována teorii překladu, přibližuje hlavní strategie, postupy a metody se kterými se překladatel při své práci běžně setkává. Druhá část je věnována praktickému překladu povídky Vladimíra Vasiljeva Skromnyj genij podzemki, analýze obtížných jevů daného překladu a biografii autora.
Abstract:
This bachelor thesis consists of two basic parts. The first one concentrates on the theory of translation, it discusses main strategies, procedures and methods which a translator commonly meets in his work. The second part deals with the practical translation of the story "Skromnyj genij podzemki" by Vladimir Vasilyev, then, it treats the analysis of difficult phenomena of the translation and the biography …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 14. 12. 2010

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 4. 2. 2011
  • Vedoucí: doc. PhDr. Mgr. Simona Koryčánková, Ph.D.
  • Oponent: Mgr. Eva Kudrjavceva Malenová, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta