L'écrivain public (traduction et analyse stylistique) – Bc. Vladimíra Straňáková
Bc. Vladimíra Straňáková
Bakalářská práce
L'écrivain public (traduction et analyse stylistique)
L'écrivain public (Translation and Text Analylis)
Anotace:
Tahar Ben Jelloun je známý marocký spisovatel. Bakalářská práce se skládá z překladu části jeho autobiografické knihy L'écrivain public a stylistického komentáře(zaměřeno na sloveso a jazykové figury).Abstract:
Tahar Ben Jelloun is a well known French speaking author from Marocco. The bachelor thesis includes a traslation of his autobiographical text (L'écrivain public) and a text analysis.
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 28. 4. 2006
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/xozq9/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 19. 6. 2006
- Vedoucí: Mgr. Bohdana Librová, Ph.D.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Francouzský jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Tahar Ben Jelloun : Entre la tradition et la modernité
Barbora Kosáková -
La religion dans l'oeuvre romanesque de Tahar Ben Jelloun et Boualem Sansal
Hana PRŮCHOVÁ -
Les motivations du fantastique dans La Nuit sacrée de Tahar Ben Jelloun : Une fonction esthétique ou pratique?
Lada Žabenská -
Vyobrazení marocké společnosti v díle Tahara Ben Jellouna Poslední přítel
Adéla Malá -
An annotated translation of a previously untranslated English text and text analysis
Jakub TOMÁŠ -
Text Analysis, Translation and Commentary: promotional text
Jana TATAROVÁ -
Translation of a previously untranslated non-literary English text to Czech language, translation commentary and text analysis
Sebastiana LAŠUTOVÁ -
An annotated translation and text analysis of a previously untranslated non-literary English text into Czech
Petr WALACH