Klasifikace jazykových chyb při tlumočení z polštiny do češtiny – Pavla HLÍNOVÁ
Pavla HLÍNOVÁ
Bachelor's thesis
Klasifikace jazykových chyb při tlumočení z polštiny do češtiny
The Classification of Language Errors that Occur During Interpreting from Polish into Czech
Abstract:
Úkolem práce "Klasifikace jazykových chyb při tlumočení z polštiny do češtiny" je analýza nahrávek tlumočení studentů polonistiky na jazyk český. Následně vytvoření seznamu chyb, kterých se studenti dopustili, jejich rozčlenění do jednotlivých kategorií, komentáře a rady jak se těmto chybám lze vyhnout.Abstract:
The goal of the bachelor thesis "Classification of errors in interpreting from Polish to Czechlanguage" is the analysis of recordings of Czech students interpreting from Polish into Czech language. Then create a list of the mistakes committed by the students, their separation into individual categories, comments, and advice on how these mistakes can be avoided.
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 16. 4. 2014
Accessible from:: 16. 4. 2014
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Izabela Szulc
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
HLÍNOVÁ, Pavla. Klasifikace jazykových chyb při tlumočení z polštiny do češtiny. Olomouc, 2014. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 16.4.2014
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 16. 4. 2014 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyBachelor programme / field:
Philology / Polish and Economics, Law and Tourism
Theses on a related topic
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights