Text analysis and translation commentary: literary text – Martina WEISSBERGEROVÁ
Martina WEISSBERGEROVÁ
Bakalářská práce
Text analysis and translation commentary: literary text
Text analysis and translation commentary: literary text
Abstract:
The aim of this thesis is to translate an extract from a book written by Fiona Robyn, more specifically three chapters of her novel The Letters. The translation is preceded by a stylistic analysis and in the third part of the thesis, the commentary that discusses problematic parts of the text and their possible solution is provided.Abstract:
Cílem této bakalářské práce je přeložit úryvek knihy spisovatelky Fiony Robyn, konkterétně první tři kapitoly jejího románu The Letters. Textu předchází stylistická analýza a ve třetí části práce se nachází komentář k přeloženému textu, kde jsou diskutována problematická místa a jejich možná řešení.
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 20. 4. 2018
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Lenka Kopečková, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
WEISSBERGEROVÁ, Martina. Text analysis and translation commentary: literary text. Ostrava, 2018. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Angličtina ve sféře podnikání
Práce na příbuzné téma
-
Text analysis and translation commentary: literary text
Martin MRÁZEK -
Text analysis and translation commentary: translation of a literary text into English
Kateřina DOMONKOSOVÁ -
Textová analýza a komentář k překladu: literární text
Martina WEISSBERGEROVÁ -
Translation with commentary: a literary text
Kateřina KUBITOVÁ -
Překlad současného ruského filmu, vytvoření titulků, lingvistický a kulturologický komentář překladu a analýza filmu
Darina SAMEKOVÁ -
Překlad a Analýza Hry Divadla Járy Cimrmana Dlouhý, Široký a Krátkozraký
Tereza Frgalová -
Textová analýza a komentář k překladu: propagační texty
Sebastian BENEŠ -
Textová analýza a komentář k překladu: literární text
Martina WEISSBERGEROVÁ