Srovnání Škvoreckého Zbabělců a Salingerovo Kdo chytá v žitě – Kateřina LINHARTOVÁ
Kateřina LINHARTOVÁ
Diplomová práce
Srovnání Škvoreckého Zbabělců a Salingerovo Kdo chytá v žitě
The confrontation: J. Škovrecký´s Zbabělci and J. D. Salinger´s The Catcher in the Rye
Anotace:
Cílem diplomové práce je srovnat dvě literární díla. Jsou jimi Salingerův román Kdo chytá v ţitě a Škvoreckého Zbabělci. Práce se nejprve zabývá ţivotními osudy autorů, poté následuje srovnání realizované analýzou motivů, jeţ se vztahují k hlavním hrdinům. Těmito motivy jsou: motiv společnosti, samoty a marnosti, lásky, snění, hrdinství a víry.Abstract:
The aim of this master thesis is to compare Salinger?s novel The Catcher in the Rye and Skvorecky?s novel Zbabelci. The first part discusses the authors? life stories, and then there is a comparison realized by analysis of motifs that are related to the main heroes of these two literary works. The motifs are: society, loneliness and frustration, love, dreaming, heroism and faith.
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 11. 4. 2012
Zveřejnit od: 11. 4. 2012
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 11. 5. 2012
- Vedoucí: Ing. Mgr. Radomil Novák, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
LINHARTOVÁ, Kateřina. Srovnání Škvoreckého Zbabělců a Salingerovo Kdo chytá v žitě. Ostrava, 2012. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Pedagogická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 11.4.2012
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 11. 4. 2012 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Pedagogická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
Pedagogická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Učitelství pro základní školy / český jazyk - hudební výchova (negarantovaný rozvrh), Společný základ pro učitelství pro 2. stupeň ZŠ
Práce na příbuzné téma
-
Jerome David Salinger v překladech Rudolfa a Luby Pellarových
Monika BORDOVSKÁ -
Youth and Society in J. D. Salinger’s The Catcher in the Rye and Sandra Cisneros’ The House on Mango Street
Jitka Modlitbová -
Obraz dětství v díle W. Saroyana a J. D. Salingera/Images of Childhood in Books of J.D.Salinger and W.Saroyan
Veronika JEŘÁBKOVÁ -
Možnosti aktualizace překladu románu Kdo chytá v žitě
Monika Bordovská -
Kdo chytá v žitě?
Albert Pazdera -
Obecná čeština v překladové literatuře - Kdo chytá v žitě a Mládí v hajzlu
Hana PAVLISOVÁ -
Možnosti aktualizace překladu románu Kdo chytá v žitě
Monika Bordovská -
Pojetí Amerického snu v díle Kdo chytá v žitě J.D. Salingera a Americká idyla Philipa Rotha
Ema Skrášková