Analysis of zoomorphic metaphors characterising a person in the Chinese and Russian languages – Bc. Anna Matveichuk
Bc. Anna Matveichuk
Bakalářská práce
Analysis of zoomorphic metaphors characterising a person in the Chinese and Russian languages
Analysis of zoomorphic metaphors characterising a person in the Chinese and Russian languages
Anotace:
Předmětem mé práce jsou zoomorfní metafory, které jsou zvláště zajímavé, protože mají kulturně specifické zabarvení, odhalují jedinečnost národního světového názoru. Zoomorfní metafory v čínském a ruském jazyce budou porovnány a analyzovány, aby bylo možné lépe pochopit jejich význam, odhalit univerzální i specifické prvky každé jazykové kultury a ukázat, jak jazyk a kultura ovlivňují lidské vnímání …víceAbstract:
My research focuses on zoomorphic metaphors which are of particular interest as they have a culturally specific color and reflect the uniqueness of the national worldview. Zoomorphic metaphors in the Chinese and Russian languages will be compared and analyzed in order to better comprehend their meanings, reveal both universal and specific elements of each linguistic culture, and show how language and …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 5. 8. 2022
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/jbx3o/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 30. 8. 2022
- Vedoucí: PhD Roman Shapiro
- Oponent: Ph.D. Wei-lun Lu
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Čínská studia / Čínská studia
Práce na příbuzné téma
-
Personnages féminins et les images animales associées aux femmes dans les romans d'Émile Zola et des frères Goncourt
Linda Martausová -
Euphemisms in the political discourse in Chinese and Russian: a comparative analysis based on the speeches of Xi Jinping
Anastasiia Matveichuk -
Rendering of non-equivalent 19th-century tsarist Russia vocabulary in the Chinese translation of I.S. Turgenev’s “Fathers and Sons”
Daria Soboleva -
Eufemismy v současném diskursu: ruština, čeština a angličtina
Beata POSSINGEROVÁ -
Jazyková porovnávací analýza příbalových informací u léků (ruština a čeština)
Kateřina SVOBODOVÁ -
Čeština a ruština ve vzájmné konfrontaci. Syntaktické inteferenční chyby v jazykových projevech mluvčích
Barbora BOLKOVÁ -
Interference českých mluvčích ve výuce ruštiny jako cizího jazyka (úroveň A2, rovina gramatická)
Adéla Slezáková -
Lingvistická analýza sportovní terminologie (dračí lodě a kanoistika) v ruštině a češtině v konfrontačním pohledu
Dominika Soukupová