Lingvistická a translatologická analýza odborného textu z oblasti lesnictví – Bc. et Bc. Barbora Krejsová
Bc. et Bc. Barbora Krejsová
Diplomová práce
Lingvistická a translatologická analýza odborného textu z oblasti lesnictví
Linguistic and translatological analysis of a specialized text from a field of forestry.
Anotace:
Cílem této magisterské diplomové je vytvořit adekvátní a ekvivalentní překlad odborného textu zaměřeného na lesnictví a následně ho analyzovat. Teoretická část se věnuje popisu odborného stylu, specifikům překladu odborných textů a historii i současné situaci ruského a českého lesnictví. V rámci překladu byla excerpována odborná terminologie, která byla dále podrobena lingvistické analýze, a to z několika …víceAbstract:
This diploma thesis is focused on the adequate and equivalent translation of a specialised text from a field of forestry, its translatological analysis and the linguistic analysis of forestry terminology. The aim of the theoretical part of this thesis is to describe the characteristics of specialised texts and a process of their translation. Moreover, history and actual data about forestry in the Czech …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 20. 5. 2019
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/ujuv5/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 3. 6. 2019
- Vedoucí: PhDr. Taťána Juříčková, Ph.D.
- Oponent: doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Práce na příbuzné téma
-
A Comparison of a Published Translation and a Self-translation of a Chapter of the Book The One Plus One by Jojo Moyes
Barbora Hubáčková -
A Literary Translation of a Chapter from the Cultural Revolution Memoir: Youth in Chaos: Two Daughters of China's Revolution
Michaela Kalábová -
Theory and Practice of a Translation of a Technical Text from the Field of Sensory Analysis of Wine
Marie Chmelinová -
Translation of a text from the field of linguistics with a commentary and a glossary
Klára PATOVÁ -
A New Translation of Selected Songs from Musical \kur{The Phantom of the Opera} and a Comparison with a Professional Translation
Anita Smržová -
La traduction commentée d'un extrait d'un texte économique choisi
Vendula FRICOVÁ -
Lingvistická a translatologická analýza rusko-české odborné terminologie včelařského kalendáře
Alina Morozowa -
Lingvistická a translatologická analýza odborného textu z oblasti automobilového průmyslu.
Jiří Valoušek