A Comparative Analysis of Humour in a Selected Episode of Doctor Who and Its Projection into the Czech Translation – Dominika ŠPURKOVÁ
Dominika ŠPURKOVÁ
Bachelor's thesis
A Comparative Analysis of Humour in a Selected Episode of Doctor Who and Its Projection into the Czech Translation
The Comparative Analysis of Humour in a Selected Episode of Doctor Who and its Projection into the Czech Translation
Abstract:
Cílem této bakalářské práce je zpracování komparativní analýzy humoru ve vybrané epizodě populárního britského seriálu Doctor Who. V této epizodě je jednou z postav William Shakespeare, což umožňuje průzkum kontrastu alžbětinské doby a moderní éry, který je hlavním zdrojem humoru v této vybrané epizodě. Tato práce obsahuje komparativní analýzu, která byla vytvořena z více pohledů. První pohled je subjektivní …moreAbstract:
The aim of this bachelor thesis is to provide a comparative analysis of humour in a selected episode from the British TV show Doctor Who. The episode features the character of William Shakespeare and provides therefore interesting examination of contrast between Elizabethan England and modern era which as the main source of contrast in the given episode. The thesis includes comparative analysis done …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 14. 12. 2020
Thesis defence
- Supervisor: PhDr. Veronika Sejkorová, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
ŠPURKOVÁ, Dominika. \textit{A Comparative Analysis of Humour in a Selected Episode of Doctor Who and Its Projection into the Czech Translation}. Online. Bachelor's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Faculty of Arts. 2020. Available from: https://theses.cz/id/e5qgcp/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
ŠPURKOVÁ, Dominika. A Comparative Analysis of Humour in a Selected Episode of Doctor Who and Its Projection into the Czech Translation. Olomouc, 2020. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPalacký University Olomouc
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / English Philology - German for Translators and Interpreters
Theses on a related topic
-
Analýza titulků k seriálu Disenchantment se zaměřením na překlad slovních hříček
Adéla FICOVÁ -
Analýza titulků k seriálu Disenchantment se zaměřením na překlad slovních hříček
Adéla FICOVÁ -
Analýza převodu humoru a slovních hříček u profesionálních a amatérských titulků seriálu Brooklyn Nine-Nine
Jolana VAŘÁKOVÁ -
Komparativní analýza anglických překladů Devatera pohádek Karla Čapka se zaměřením na autorský styl
Jana WAWRACZOVÁ -
Překlad jako kulturní komunikace: Analýza čínského překladu knihy Harry Potter and the Philosopher's stone
Kateřina Stieglerová -
Komunikační strategie v zobrazování ženských a mužských postav na příkladu fandomu seriálu Doctor Who
Marie Bedrošová -
The Portrayal of Women in Doctor Who
Jana Ježková -
Race in Time and Space: Representation of Minorities in Doctor Who
Klára Lounová
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights