Bc. Ivana Klejchová

Diplomová práce

Analyse de deux traductions des passages français dans le roman de Tolstoï "La Guerre et la Paix"

The Analysis of two translations of french passages in the novel "War and Peace"
Abstract:
Diploma thesis called "The Analysis of two translations of French passages in the novel War and Peace" aims to analyze two distinct translations of French passages in the novel War and Peace. The heart of the thesis lies in comparison of translations made by Veronika Sysalová and another one by Tamara and Vilém Sýkora. Accenting mistakes in both texts, we focus on translation methods, lexicon, syntax …více
Abstract:
Diplomová práce s názvem „Analyse de deux traductions des passages français dans le roman de Tolstoï La Guerre et la Paix“ si klade za cíl analyzovat překlady francouzských pasáží v románu Vojna a mír. Jádrem je srovnání překladů Veroniky Sysalové a Tamary a Viléma Sýkorových z hlediska překladatelských postupů, lexika, syntaxe a stylistiky, a to především s důrazem na chyby, kterých se překladatelé …více
 
 
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 9. 5. 2013

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 12. 6. 2013
  • Vedoucí: PhDr. Pavla Doležalová, Ph.D.
  • Oponent: PhDr. Zuzana Raková, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta