Analyse de deux traductions des passages français dans le roman de Tolstoï "La Guerre et la Paix" – Bc. Ivana Klejchová
Bc. Ivana Klejchová
Diplomová práce
Analyse de deux traductions des passages français dans le roman de Tolstoï "La Guerre et la Paix"
The Analysis of two translations of french passages in the novel "War and Peace"
Abstract:
Diploma thesis called "The Analysis of two translations of French passages in the novel War and Peace" aims to analyze two distinct translations of French passages in the novel War and Peace. The heart of the thesis lies in comparison of translations made by Veronika Sysalová and another one by Tamara and Vilém Sýkora. Accenting mistakes in both texts, we focus on translation methods, lexicon, syntax …víceAbstract:
Diplomová práce s názvem „Analyse de deux traductions des passages français dans le roman de Tolstoï La Guerre et la Paix“ si klade za cíl analyzovat překlady francouzských pasáží v románu Vojna a mír. Jádrem je srovnání překladů Veroniky Sysalové a Tamary a Viléma Sýkorových z hlediska překladatelských postupů, lexika, syntaxe a stylistiky, a to především s důrazem na chyby, kterých se překladatelé …více
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 9. 5. 2013
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/j3zf2/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 12. 6. 2013
- Vedoucí: PhDr. Pavla Doležalová, Ph.D.
- Oponent: PhDr. Zuzana Raková, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
KLEJCHOVÁ, Ivana. \textit{Analyse de deux traductions des passages fran\c cais dans le roman de Tolstoï ''La Guerre et la Paix''}. Online. Diplomová práce. Brno: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta. 2013. Dostupné z: https://theses.cz/id/fubkuo/.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka
Práce na příbuzné téma
-
The Features of English as a Second Language and English as a Foreign language in English Language Teaching in the Czech Republic
Adéla Othová -
Reading in English as a foreign language in deaf university students
Jitka Sedláčková -
The Employment of Fantasy Literature as a Tool for EFL Learning
Eva Svobodová -
Teaching English through Literature at Secondary Schools
Alžběta Jirásková -
Teaching English through Literature: Course Design
Pavla Nováková -
Význam zahraničních výjezdů žáků základních škol pro rozvoj klíčových kompetencí v předmětu Německý jazyk jako další cizí jazyk.
Štěpánka Fráňová -
Explicitační posuny v českých literárních překladech
Dagmar Šťastná -
Srovnávací analýza slov praslovanského původu v ruském a českém jazycích na základě originálu a převodu románu L.N.Tolstého "Vojna a mír"
Natálie Ablicova