"Die Werbesprache und ihre Übersetzung" Analyse ausgewählter deutscher Werbetexte und ihrer Übersetzungen ins Tschechische – Bc. Lenka Bodyová
Bc. Lenka Bodyová
Master's thesis
"Die Werbesprache und ihre Übersetzung" Analyse ausgewählter deutscher Werbetexte und ihrer Übersetzungen ins Tschechische
"The advertising language and its translation" The analysis of selected advertising texts in German and their translations into Czech
Abstract:
This diploma thesis deals with advertising language and translation of advertising texts from German into Czech. It is divided into two parts - the theoretical and the practical one. The first, theoretical part of the work is devoted to the phenomenon of advertising and the advertising language. It explains the basic terms related to advertisement and stylistics and offers an overview of the translation …viacAbstract:
Táto diplomová práca sa zaoberá jazykom reklamy a prekladom reklamných textov a sloganov z nemčiny do češtiny. Práca je rozdelená na dve časti - teoretickú a praktickú. Prvá, teoretická časť sa venuje fenoménu reklamy a jazyku reklamy, vysvetľuje základné pojmy súvisiace s reklamou a štylistikou. Zároveň poskytuje stručný prehľad prekladateľských teórií využívaných práve pri preklade reklamných textov …viac
Jazyk práce: German
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 20. 5. 2014
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/vaogf/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 11. 6. 2014
- Vedúci: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
BODYOVÁ, Lenka. \textit{''Die Werbesprache und ihre Übersetzung'' Analyse ausgewählter deutscher Werbetexte und ihrer Übersetzungen ins Tschechische}. Online. Diplomová práca. Brno: Masarykova univerzita, Faculty of Arts. 2014. Dostupné z: https://theses.cz/id/gkubxw/.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / odbor:
Translation and Interpreting / German-language Translation
Práce na příbuzné téma
-
Translation of promotional texts and the advertising aspect analysis
Tomáš MEDVEDÍK -
Text and images as persuasive instruments in advertising: a qualitative discourse analysis of the VW Beetle advertising campaign between the late 1950’s and the present time
Ivan Marousek -
Text analysis and translation commentary: promotional/advertising texts
Petra FLUKSOVÁ -
Reklamní text v cestovním ruchu (lázeňství) - lingvopragmatická analýza v rusko-českém srovnávacím plánu
Stanislava VOJTÍŠKOVÁ -
Jazyk přesvědčování v reklamě
Veronika Nazarčíková -
Jazyk přesvědčování v reklamě
Miroslav Jobák -
Forensic Authorship Analysis of Text Messages Using Stylistic and Stylometric Features
Zuzana Lengyelová -
Adäquatheit der Übersetzung. Dargestellt am literarischen Text: Sebastian Fitzek: Amokspiel - Šílená hra
Marie Kočicová