Anh Quynh DOOVÁ

Master's thesis

Vietglish: Linguistic interference from Vietnamese to English

Vietglish: Linguistic interference from Vietnamese to English
Abstract:
The thesis explores the phenomenon of "Vietglish" in order to provide its definition and describe the main causes of its occurrence. The comparison between the language systems of Vietnamese and English is based on their typological differences and the analysis of their lexical and grammatical features. Furthermore, the paper analyses a corpus of English texts written by the Vietnamese native speakers …more
Abstract:
Tato práce se zabývá fenoménem zvaným "Vietglish", a jejím cílem je fenomén definovat a popsat hlavní příčiny jeho vzniku. Srovnání vietnamštiny a angličtiny se zaměřuje na jejich typologické rozdíly a je provedeno na základě analýzy lexikálních a gramatických charakteristik obou jazyků. Práce dále analyzuje korpus anglických textů napsaných rodilými mluvčími vietnamštiny a popisuje nejčastější jevy …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 13. 4. 2018

Thesis defence

  • Supervisor: Mgr. Christopher Hopkinson, Ph.D.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

DOOVÁ, Anh Quynh. Vietglish: Linguistic interference from Vietnamese to English. Ostrava, 2018. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta