Přímá řeč v anglické a české próze 19. a 20. století – Kateřina Jahodová
Kateřina Jahodová
Diplomová práce
Přímá řeč v anglické a české próze 19. a 20. století
Direct speech in English and Czech prose of the 19th - 20thc
Anotace:
Tato diplomová práce se zabývá slovesy uvozujícími přímou řeč v americkém románu 19. a 20. století a je založena na excerpci sloves vyskytujících se na 100 stranách románů The Last of he Mohicans, East of Eden a Catch-22 a jejich překladů. Uvozovací slovesa jednotlivých románů se pak srovnávají a hledají se vývojové tendence. V další části se pak analyzují uvozovací slovesa v českých překladech zkoumaných …víceAbstract:
This diploma thesis deals with reporting verbs introducing direct speech in American novels in the 19th and 20th century. It is based on three novels: The Last of the Mohicans, East of Eden and Catch-22 and their Czech translations. First part consists of the excerpts of the reporting verbs. The reporting verbs of the individual novels are then compared. Finally the reporting verbs in Czech translations …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 9. 12. 2009
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 25. 1. 2010
- Vedoucí: Jaroslav Peprník
- Oponent: Václav Řeřicha
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 9. 12. 2009 dostupné: světu
Univerzita Palackého
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Humanitní studia / Sociologie - Anglická filologie
Práce na příbuzné téma
-
Konstrukce s příslovečným určením způsobu v ruštině a češtině.
Soňa Grobová -
Příslovečné určení příčiny vyjádřené v ruštině předložkovými vazbami a jeho české ekvivalenty
Kamila Drdová -
Příslovečné určení času a místa v současné francouzštině: popis, postavení, funkce. Srovnání s češtinou.
Jana JAKEŠOVÁ -
Forma, frekvence a postavení příslovečného určení ve španělských neliteráních textech v porovnání s češtinou
Renata LEXOVÁ -
Czech Translations of Dorothy Sayers´s Unnatural Death
Alexandra RUSCHKOVÁ -
České překlady románu ''Dracula'' od Brama Stokera
Michaela LAMAČOVÁ -
Klasický anglický gotický román a jeho tradice v české literatuře. Komentovaný soupis.
Veronika Říhovská -
České překlady historických románů Bernarda Cornwella
Ondřej ROLNÍK
Název
Vložil
Vloženo
Práva