Songs of Innocence and of Experience (Shewing the Two Contrary States of Czech Translation) – Mgr. Jiří Ulip
Mgr. Jiří Ulip
Diplomová práce
Songs of Innocence and of Experience (Shewing the Two Contrary States of Czech Translation)
Songs of Innocence and of Experience (Shewing the Two Contrary States of Czech Translation)
Anotace:
Diplomová práce pojednává o problematice překladu anglicky psané poezie do češtiny, konkrétně pak o překladu vybraných básní ze sbírky Songs of Innocence and of Experience od Williama Blaka. V úvodu práce jsou obsaženy stručné informace o básníkově životě a díle, které jsou nezbytné k správné interpretaci a pochopení jeho díla. Součástí práce je i stručné nastínění problematiky výběru básní k analýze …víceAbstract:
The M.A. major thesis deals with the issues of translating English poetry into Czech demonstrated on the selection of poems from Songs of Innocence and of Experience by William Blake. The introduction presents the reader with insight into the life and work of William Blake, which is necessary for the correct interpretation and understanding of his work. The following chapter foreshadows criteria for …víceKeywords
William Blake Blake Zdeněk Hron Hron Jaroslav Skalický Skalický Jiří Valja Valja Erik Adolf Saudek Saudek translation překlad Czech translation český překlad translation into Czech překlad do češtiny translation analysis analýza překladu poetry poezie poetry analysis analýza poezie Songs of Innocence and of Experience Songs of Innocence synchronic analysis diachronic analysis synchronní analýza diachronní analýza
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 6. 2006
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/xno2y/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 8. 9. 2006
- Vedoucí: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Anglický jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Discovering Near East – An investigation of personal, cultural, and job-related experience of students of the Prehistoric Archaeology of the Near East department (PANE) participating in excavations in countries of the Near East
Jan Kovář -
The role of trainees during the Czech Presidency of the Council of the EU and the involvement of the staff of the Permanent Representation of the Czech Republic to the EU in public administration after the Presidency.
Daniel Houdek -
Public and Private Spheres of Female Experience in the Works of A.S. Byatt, Fay Weldon and J. Winterson
Romana Juriňáková -
Discourse analysis of an English non-translated text and translation into Czech with translation commentary
Hana MONTÁGOVÁ -
Translation of economic texts from English into Czech and from Czech into English with a commentary
Tereza JABLONSKÁ -
Simplification in translation into Czech: A corpus study
Marie Dupalová -
Specifics of English Legal Language and its Translation into Czech
Veronika Plevová -
Frequency of unique items in translation from English into Czech
David Špetla