Michaela POLZEROVÁ
Bachelor's thesis
Hydronyma v ruštině a v češtině.
Hydronyms in Russian and Czech.
Abstract:
Cílem práce bylo sestavit seznam názvů ruských a českých hydronym, najít původ jejich pojmenování a poté je rozdělit do skupin podle motivace a najít rozdíly nebo shody v ruských a českých jménech a také srovnat ruská a česká hydronyma podle motivací. Zeměpisné názvy jsou velmi důležitou součástí jazyka lidí a došla jsem k závěru, že mezi ruskými a českými hydronymy je velmi mnoho shod a minimum rozdílů …moreAbstract:
The goal of this thesis was to compile the list of Russian and Czech hydronyms, to find an origin of its names and then to divide them into groups according to a motivation. Also I was to find the differences and conformities in Russian and Czech names and to sort out Russian and Czech hydronyms according to the motivations. The geographical names are very important part of a human language and I came …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 26. 4. 2011
Accessible from:: 26. 4. 2011
Thesis defence
- Date of defence: 2. 6. 2011
- Supervisor: Doc. PhDr. Zdeňka Vychodilová, CSc.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
POLZEROVÁ, Michaela. Hydronyma v ruštině a v češtině.. Olomouc, 2011. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 26.4.2011
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 26. 4. 2011 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyBachelor programme / field:
Philology / Russian and Economics, Law and Tourism
Theses on a related topic
-
Srovnání barokního a moderního hoboje a jejich technické a interpretační rozdíly
Tereza Fritschová -
Srovnání obchodního prostředí a jednání v České republice a v Ruské federaci v kontextu mezikulturních rozdílů
Simona Pokorová -
Způsob výchovy v rodině a formy odměňování a trestání - srovnání v ČR a v Rusku
Simona Boháčová -
Motivace a vývojové tendence terminologie fitness v angličtině a češtině: Komparativní a kvantitativní analýza
Kamila BÁRTOVÁ -
Srovnání a rozdíly v řízení u nestátních a státních neziskových organizací zaměřených na mentálně postižené
Drahomíra BROŽOVÁ -
Analýza zvukové stránky ruského jazyka v komparativním aspektu s češtinou (na příkladu výslovnosti obtížných ruských hlásek „ž“, „š“, „c“, „č“, „šč“ u studentů ruského jazyka na PdF)
Regína Zahradníková -
Hydronyma na Stříbrsku
Veronika HODONICKÁ -
Hydronyma na Blatensku
Lenka ŘÍSKÁ
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights