Rozdíly v simultánním tlumočení do rodného a cizího jazyka – Michal KLUKA
Michal KLUKA
Bakalářská práce
Rozdíly v simultánním tlumočení do rodného a cizího jazyka
S ohledem na obtížnost tlumočených textů
Differences in simultaneous interpreting from and into one's mother tongue: Focusing on the texts' interpretation difficulty
Anotace:
Tato bakalářská práce se zaměřuje na simultánní tlumočení z rodného a do rodného jazyka daného tlumočníka. Práce se skládá ze dvou hlavních částí. První část, teoretická, představuje základní principy tlumočení, stručně vysvětlí jeho historii, procesy a chování tlumočníků při tlumočení. Také se zaměřuje na typické chyby v simultánním tlumočení a parametry tlumočených textů a vysvětluje využití získaných …víceAbstract:
This thesis is focusing on differences in simultaneous interpretation from and into one?s mother tongue. It consists of two parts, first of which lays foundations in the theoretical matters and explains briefly the history of interpreting, its processes and defines the way interpreters act when interpreting. It also defines typical errors and mistakes interpreters make in simultaneous interpreting …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 15. 8. 2011
Zveřejnit od: 15. 8. 2011
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Marie Sandersová, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
KLUKA, Michal. Rozdíly v simultánním tlumočení do rodného a cizího jazyka. Olomouc, 2011. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti až od 15. 08. 2011
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 15. 8. 2011 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad
Práce na příbuzné téma
-
Vybrané aspekty komunikace v anglickém jazyce u zdravotních záchranářů v v Jihomoravském kraji
Petr Hovězák -
Následky rozsáhlejších popálenin, především na rukou a v obličeji, ergoterapeutická účast na řešení problémů v oblasti soběstačnosti a v dalších oblastech života
Kamila ROZEHNALOVÁ -
Institucionalizace mediace v kontextu sociální práce v české společnosti
Lenka Dvořáková -
Analýza výsledků Cíle 3/Ziel 3 v Euroregionu Krušnohoří/Erzgebirge v programovacím období 2007/2013
Kamila Marešová -
Participace dětí v řešení sociálních problémů v rodině
Lucie Jandová -
Srovnání postavení žen v ČR a v Rusku na trhu práce
Go Go -
Role sestry manažerky v ambulantní péči v chirurgických oborech
Lucie BUSTOVÁ -
Kognitivní kapacita a chyby v simultánním tlumočení
Pavla MIKŠÍKOVÁ
Název
Vložil
Vloženo
Práva