Analýza strojového překladu jako nástroje překladatele se zaměřením na terminologii – Bc. Jakub JANIČKOVIČ
Bc. Jakub JANIČKOVIČ
Master's thesis
Analýza strojového překladu jako nástroje překladatele se zaměřením na terminologii
Analysis of machine translation as of a tool of a translator with focus on terminology
Abstract:
Cílem této diplomové práce bylo zjistit míru správnosti, jakou dosahuje strojový překlad při překladu terminologie. V provedeném výzkumu byly použité dva dostupné druhy strojového překladu (statistický a neurální) poskytované společností Google. První část shrnula dostupnou literaturu z oblasti strojového překladu a terminologie včetně jejich aplikace při překladu. Ve druhé části byly pomocí automatické …moreAbstract:
The goal of this Master's thesis is to evaluate the accuracy of machine translation (MT) output when translating terminology. The research uses two types of MT (statistical and neural) currently provided by Google. The first part of the thesis provides a summary of available literature addressing machine translation, terminology and their use in the translation process. The second part of the thesis …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 16. 5. 2018
Thesis defence
- Supervisor: PhDr. Pavel Král
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
JANIČKOVIČ, Jakub. \textit{Analýza strojového překladu jako nástroje překladatele se zaměřením na terminologii}. Online. Master's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Faculty of Arts. 2018. Available from: https://theses.cz/id/v008y4/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
JANIČKOVIČ, Jakub. Analýza strojového překladu jako nástroje překladatele se zaměřením na terminologii. Olomouc, 2018. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY OLOMOUC
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Philology / English for Translators and Interpreters
Theses on a related topic
-
Statistický strojový překlad mezi češtinou a slovenštinou
Lukáš Astaloš -
Evaluace a srovnání nástrojů pro strojový překlad
Veronika BĚHÁLKOVÁ -
Komparativní analýza převodu informační větné struktury statistickým a neurálním strojovým překladačem
Jan HONYS -
Analýza strojového překladu idiomatických sloves
Jana BAŠTINCOVÁ -
Překlad vybraných lexikálních jednotek nástroji podporujícími strojový překlad - zaměřeno na pojmy z právní terminologie.
Anděla ZUBROVÁ -
Překlad vybraných lexikálních jednotek nástroji podporujícími strojový překlad - zaměřeno na pojmy z právní terminologie.
Anděla ZUBROVÁ -
Komentovaný překlad odborného textu z technologické oblasti: Sociální a mezinárodní dopady využití technologie umělé inteligence
Alexandr OROS -
Komentovaný překlad odborného textu zaměřeného na obchodní politiku současného Ruska včetně vytvoření překladového glosáře aktuální odborné terminologie
Kyrylo HRECHYSHCHEV
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights