Analyse der ausgewählten Werbetexte – Mgr. Eva Bayerová
Mgr. Eva Bayerová
Diplomová práce
Analyse der ausgewählten Werbetexte
Analysis of Selected Advertising Texts
Abstract:
This diploma thesis deals with the translation of advertising texts from German into Czech. The advertising texts of companies Tchibo, Milka and Knorr are analysed from the point of view of stilistics, pragmatics and translation problems.Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá překladem reklamních sloganů z němčiny do češtiny. Slogany firem Tchibo, Milka a Knorr jsou analyzovány z hlediska stylistiky, pragmatiky a překladatelských problémů.
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 18. 5. 2012
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/ugle4/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 13. 6. 2012
- Vedoucí: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Práce na příbuzné téma
-
Contrastive analysis Translation of a sample Czech and English newspaper advertisement (including draft translation, commentary and glossary)
Štěpánka ŠUSTROVÁ -
Vergleich der deutschen und tschechischen Übersetzung des Buches The Running Man von Stephen King
Robin Miguel Reisinger -
Stilmittel in der Prosa von Judith Hermann: "Alice". Ein Vergleich des deutschen Originals mit der tschechischen Übersetzung
Věra Dvořáková -
Übersetzungsproblematik der makro- und mikrostilistischen Ebene am Beispiel des Buches „Sommerhaus, später“ von Judith Hermann
Eva Pluháčková -
Reklama - její typy a jazykové prostředky
Pavlína Zouharová -
I giochi di parole negli slogan pubblicitari
Lenka Bělašková -
Reklamnyj slogan v russkom i češskom jazyke
Igor Kapitula -
Reklamnyj slogan v russkom i češskom jazyke
Igor Kapitula