Bc. Tomáš Smutný

Bakalářská práce

Translation and analysis of John Shirley's "Bioshock: Rapture"

Translation and analysis of John Shirley's "Bioshock: Rapture"
Anotace:
Cílem této práce je vytvořit překlad vybraných částí z knihy “Bioshock: Rapture” od Johna Shirleyho a provést jejich analýzu. Práce je rozdělena na tři hlavní části. První část obsahuje stručné představení knihy a jejího autora a následně také video-herní série Bioshock jako materiálu, ze kterého kniha vychází. Ve druhé části se nachází jazykový korpus, který porovnává český překlad s anglickým originálem …více
Abstract:
The aim of this thesis is to translate selected parts of the novel "Bioshock: Rapture" by John Shirley and analyze them. The thesis is divided into three main parts. The first part presents brief information about the novel and its author and subsequently introduces the Bioshock video game franchise as a source material for the novel. The second part contains the language corpus, where the Czech translation …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 3. 4. 2018

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 6. 6. 2018
  • Vedoucí: Mgr. Martin Němec, Ph.D.
  • Oponent: PhDr. Tamara Váňová

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta

Masarykova univerzita

Pedagogická fakulta

Bakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / Lektorství cizího jazyka - anglický jazyk