Magdaléna DĚDIČOVÁ
Bachelor's thesis
Přejatá slova v anglickém jazyce
Borrowed Words in English
Abstract:
This undergraduate thesis is concerned with the topic of borrowed words in English and it consists of three main parts. The first one provides theoretical information needed to understand the terminology related to borrowing, the second one describes briefly the evolution of English language as well as the impact of foreign languages on the lexis throughout history and finally, the third part is dedicated …moreAbstract:
Tato práce se zabývá tématem přejatých slov v anglickém jazyce a skládá se ze tří hlavních částí. První z nich poskytuje čtenáři teoretické informace potřebné k porozumění terminologie vztahující se k přejímání, druhá část krátce popisuje vývoj anglického jazyka a působení cizích jazyků na slovní zásobu napříč historií a poslední část je věnována výzkumu přejatých slov v různých současných literárních …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 29. 6. 2022
Accessible from:: 31. 12. 2999
Thesis defence
- Supervisor: PhDr. Naděžda Stašková, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
DĚDIČOVÁ, Magdaléna. Přejatá slova v anglickém jazyce. Plzeň, 2022. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta pedagogická
Full text of thesis
Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta pedagogickáVázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/
University of West Bohemia
Faculty of EducationBachelor programme / field:
Specialization in Pedagogy / English Language in Education
Theses on a related topic
-
Strategie učení se cizímu jazyku u nevidomých studentů anglického jazyka jako cizího jazyka
Ivana Hovořáková -
Strategie učení se jazyku a preference stylu učení se jazykům ve výuce anglického jazyka
Kateřina Hibšová -
Textový editor - předmět rozšiřující Český jazyk, Anglický jazyk a Informatiku
Emil HORKÝ -
Překlad písní z anglického jazyka do jazyka českého a použité jazykové prostředky
Lucie HRACHOVINOVÁ -
Vliv sebehodnocení jako nástroje učení se cizího jazyka na osvojení tohoto jazyka
Jolana Růžičková -
Přejatá slova z němčiny v aktuální slovní zásobě obyvatel Brna
Klára Vančurová -
Přejatá slova z polštiny v aktuální slovní zásobě obyvatel Karviné
David Nierostek -
Cizí slovní zásoba na 2. stupni ZŠ
Pavlína CSULÁKOVÁ