Srovnání Škvoreckého Zbabělců a Salingerovo Kdo chytá v žitě – Kateřina LINHARTOVÁ
Kateřina LINHARTOVÁ
Master's thesis
Srovnání Škvoreckého Zbabělců a Salingerovo Kdo chytá v žitě
The confrontation: J. Škovrecký´s Zbabělci and J. D. Salinger´s The Catcher in the Rye
Abstract:
Cílem diplomové práce je srovnat dvě literární díla. Jsou jimi Salingerův román Kdo chytá v ţitě a Škvoreckého Zbabělci. Práce se nejprve zabývá ţivotními osudy autorů, poté následuje srovnání realizované analýzou motivů, jeţ se vztahují k hlavním hrdinům. Těmito motivy jsou: motiv společnosti, samoty a marnosti, lásky, snění, hrdinství a víry.Abstract:
The aim of this master thesis is to compare Salinger?s novel The Catcher in the Rye and Skvorecky?s novel Zbabelci. The first part discusses the authors? life stories, and then there is a comparison realized by analysis of motifs that are related to the main heroes of these two literary works. The motifs are: society, loneliness and frustration, love, dreaming, heroism and faith.
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 11. 4. 2012
Accessible from:: 11. 4. 2012
Thesis defence
- Date of defence: 11. 5. 2012
- Supervisor: Ing. Mgr. Radomil Novák, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
LINHARTOVÁ, Kateřina. Srovnání Škvoreckého Zbabělců a Salingerovo Kdo chytá v žitě. Ostrava, 2012. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Pedagogická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 11.4.2012
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 11. 4. 2012 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Pedagogická fakultaUniversity of Ostrava
Pedagogical FacultyMaster programme / field:
Teaching for Lower Secondary Schools / český jazyk - hudební výchova (negarantovaný rozvrh), Professional Training in Education
Theses on a related topic
-
Jerome David Salinger v překladech Rudolfa a Luby Pellarových
Monika BORDOVSKÁ -
Youth and Society in J. D. Salinger’s The Catcher in the Rye and Sandra Cisneros’ The House on Mango Street
Jitka Modlitbová -
Obraz dětství v díle W. Saroyana a J. D. Salingera/Images of Childhood in Books of J.D.Salinger and W.Saroyan
Veronika JEŘÁBKOVÁ -
Možnosti aktualizace překladu románu Kdo chytá v žitě
Monika Bordovská -
Kdo chytá v žitě?
Albert Pazdera -
Obecná čeština v překladové literatuře - Kdo chytá v žitě a Mládí v hajzlu
Hana PAVLISOVÁ -
Možnosti aktualizace překladu románu Kdo chytá v žitě
Monika Bordovská -
Pojetí Amerického snu v díle Kdo chytá v žitě J.D. Salingera a Americká idyla Philipa Rotha
Ema Skrášková