Mgr. Ivana Klejchová

Master's thesis

Comparaison des traductions tchèques des romans de Raymond Queneau

Comparison of czech translations of Raymond Queneaus novels
Abstract:
Diploma thesis “Comparison of Czech translations of Raymond Queneau’s novels” compares Czech translations of two novels of French writer and mathematician Raymond Queneau. Particularly, it addresses Věra Linhartová’s translation (1965) of the novel “Pierrot mon ami” and Jiří Pelán’s translation (2003) of Queneau’s first novel “Chiendent”. The comparison is made by comprehensive analysis concerning …more
Abstract:
Diplomová práce „Comparaison des traductions tchèques des romans de Raymond Queneau“ se zabývá českými překlady dvou románů francouzského spisovatele a matematika Raymonda Queneaua. Konkrétně románem „Pierrot mon ami“ v překladu Věry Linhartové z roku 1965 a prvním Queneauovým románem „Chiendent“ v překladu Jiřího Pelána z roku 2003. Práce analyzuje oba překlady jak z hlediska použití různých překladatelských …more
 
 
Language used: French
Date on which the thesis was submitted / produced: 12. 12. 2014

Thesis defence

  • Date of defence: 28. 1. 2015
  • Supervisor: Mgr. Petr Vurm, Ph.D.
  • Reader: PhDr. Pavla Doležalová, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta