Das Kinderbuch "Die kleine Sensenfrau" (Michael Stavarič) und seine tschechische Übersetzung. Ein Vergleich – Bc. Naděžda Chytilová
Bc. Naděžda Chytilová
Master's thesis
Das Kinderbuch "Die kleine Sensenfrau" (Michael Stavarič) und seine tschechische Übersetzung. Ein Vergleich
The children's book "Die kleine Sensenfrau" and its czech translation. A comparative Analysis
Abstract:
This diploma thesis deals with the analysis of the German book by Michael Stavarič "Die kleine Sensenfrau" and its Czech translation by Michaela Škultéty. The theoretical part deals in general with children's literature and the translation of children's literature. The practical part mentions the life and work of Michael Stavarič, then the analysed book is described in terms of content and linguistics …moreAbstract:
Tato diplomová práce se zabývá analýzou německé knihy autora Michaela Stavariče „Die kleine Sensenfrau“ a jejím českým překladem od Michaely Škultéty. Teoretická část pojednává obecně o dětské literatuře a o překladu dětské literatury. V praktické části je zmíněn život a dílo Michaela Stavariče, následně je analyzovaná kniha popsána z obsahového a lingvistického hlediska. Další kapitola je věnována …more
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 21. 5. 2021
Identifier:
https://is.muni.cz/th/n1i4d/
Thesis defence
- Date of defence: 30. 6. 2021
- Supervisor: Mgr. Martina Trombiková, Ph.D.
- Reader: doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
CHYTILOVÁ, Naděžda. \textit{Das Kinderbuch ''Die kleine Sensenfrau'' (Michael Stavarič) und seine tschechische Übersetzung. Ein Vergleich}. Online. Master's thesis. Brno: Masaryk University, Faculty of Arts. 2021. Available from: https://theses.cz/id/5at34y/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation of Romance and Germanic Languages / Translation of German
Theses on a related topic
-
Google Translate and eTranslate: Neural Machine Translation Comparative Analysis
Ondřej Mičola -
Filthy translation of Irvine Welsh: a comparative analysis
Josefína Juhasová -
Rushdie s "Haroun and the Sea of Stories" and its Czech translation: a comparative discourse analysis
Hana Klementová -
Audiovisual translation: a comparative analysis of two versions of the TV show "The Office"
Natálie VESELÁ -
A Comparative Analysis of Three Czech Translations of Ernest Thompson Seton's Two Little Savages
Tereza Podešvová -
A Comparative Analysis of Humour in a Selected Episode of Doctor Who and Its Projection into the Czech Translation
Dominika ŠPURKOVÁ -
Komparativní analýza mind uploadingu se zaměřením na etické aspekty
Pavlína Řezáčová -
Mediální reprezentace prezidentských voleb v USA v roce 2016: komparativní obsahová analýza deníků Lidové noviny a Právo
Valerie Táborská