Tomáš Šaroun

Bachelor's thesis

Commented Translation of a Specialized Text

Commented translation of a specialized text
Abstract:
Práce je věnována rozdílným aspektům souvisejícím s překladem odborného textu z anglického do českého jazyka. Kapitola první definuje obor stylistiky a na dané téma poskytuje dva úhly pohledu, tak, jak je na ně odlišně nahlíženo anglickými a českými autory. Kapitola třetí pak popisuje základní přístupy k překladu a jejich nedávný vývoj, primárně se ale zaměřuje na problematiku neekvivalence. Kapitola …more
Abstract:
This bachelor thesis deals with various aspects of translating specialized texts from English to Czech. The first chapter contains definitions of stylistics and offers two points of view on the topic as are differently perceived by English and Czech scholars. The third chapter comes with general approaches of translations and their development in the last few decades; the main focus of this chapter …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 17. 6. 2019
Accessible from:: 31. 12. 2999

Thesis defence

  • Supervisor: Mgr. Eva Nováková

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

Šaroun, Tomáš. Commented Translation of a Specialized Text. Pardubice, 2019. bakalářská práce (Bc.). Univerzita Pardubice. Fakulta filozofická

Full text of thesis

Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Univerzita Pardubice, Fakulta filozofická