Vybrané aspekty soudního překladu (překlady z jazyka polského do jazyka českého) – Bc. Alžběta ČUČOVÁ
Bc. Alžběta ČUČOVÁ
Master's thesis
Vybrané aspekty soudního překladu (překlady z jazyka polského do jazyka českého)
Selected Aspects of Sworn Translation (Translations from Polish and Czech Language)
Abstract:
Hlavním předmětem zkoumání této diplomové práce je popis a komparace trestních zákoníků - stěžejních právních dokumentů České republiky a Polska. Jejich probádáním se seznámíme nejen se strukturou, obsahem, ale především s rozdíly. To vytvoří základ pro další práci s trestními zákoníky, která spočívá ve vytvoření terminologického slovníku. Ten je hlavní náplní praktické části této práce. Jelikož trestní …moreAbstract:
The main topic of this thesis is the description and comparison of two penal codes - crucial legal documents of the Czech Republic and Poland. By their exploration we find out not only about their structure and content, but mainly about their differences. This creates a foundation for subsequent work with penal codes, which lies in the creation of a terminological dictionary. This is the main contents …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 6. 5. 2020
Thesis defence
- Supervisor: doc. PhDr. Ivana Dobrotová, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
ČUČOVÁ, Alžběta. \textit{Vybrané aspekty soudního překladu (překlady z jazyka polského do jazyka českého)}. Online. Master's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Faculty of Arts. 2020. Available from: https://theses.cz/id/acpl3p/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
ČUČOVÁ, Alžběta. Vybrané aspekty soudního překladu (překlady z jazyka polského do jazyka českého). Olomouc, 2020. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPalacký University Olomouc
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Philology / Polish for translators
Theses on a related topic
-
Tématický frazeologický česko-polský slovník z oblasti moderních technologií
Kristián DOHNAL -
Porovnání interpretace právního textu a hudby
Michal Malaník -
Přesvědčivé soudní podání: Jakou moc má dobře napsaný text?
Štěpán Janků -
Lingvistická a translatologická analýza odborné terminologie z oblasti "Ekologičeskoje pravo"
Kristina Valentová -
Občanské právo jako všeobecné soukromé právo – systém občanského práva, systematika občanského zákoníku, komparace SOZ (zák. č. 40/1964 Sb.) a NOZ (zák. č. 89/2012 Sb.)
Kateřina Bubicová -
Systém soukromého práva – občanské právo a obchodní právo – historický vývoj, současný stav, vzájemné vztahy, NOZ (zák. č. 89/2012 Sb.) jako obecný kodex
Anna Jírová -
Russkaja juridičeskaja terminologija (Ugolovnoje pravo)
Anna Khvorova -
Mezinárodní právo je "efektivnější" než právo Evropské unie
Vojtěch Hrdlička
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights