Komentovaný překlad hry Světlany Petrijčukové Finist jasnyj sokol – Bc. Dominika Schneiderová
Bc. Dominika Schneiderová
Diplomová práce
Komentovaný překlad hry Světlany Petrijčukové Finist jasnyj sokol
An Annotated Translation of Svetlana Petriychuk's Play Finist yasnyi sokol
Anotace:
Diplomová práce se věnuje komentovanému překladu hry Finist jasnyj sokol od Světlany Petrijčukové. Cílem této práce je vytvořit adekvátní překlad výchozího textu a okomentovat překladatelská řešení s důrazem na specifika poetiky textu. První tři kapitoly pojednávají o specifickém postavení dramatu v překladatelské teorii, současném ruském dramatu a autorce Světlaně Petrijčukové. Následuje samotný překlad …víceAbstract:
The thesis focuses on the annotated translation of the play Finist the Bright Falcon by Svetlana Petriychuk. The aim of this work is to create an adequate translation of the source text and comment on translation solutions with emphasis on the specifics of the poetics of the text. The first three chapters discuss the specific position of drama in translation theory, contemporary Russian drama, and …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 13. 5. 2024
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/zoltu/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 18. 6. 2024
- Vedoucí: Mgr. Anna Agapova, Ph.D.
- Oponent: Mgr. Martina Pálušová, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Ruská studia / Ruština se zaměřením na překladatelství
Práce na příbuzné téma
-
Neil Gaiman's Neverwhere: A Translatological Analysis
Petr Dobešek -
Lingvistická a translatologická analýza rusko-české odborné terminologie včelařského kalendáře
Alina Morozowa -
Lingvistická a translatologická analýza odborného textu v oblasti metalurgie
Eva Maťová -
Lingvistická a translatologická analýza odborného textu z oblasti automobilového průmyslu.
Jiří Valoušek -
Lingvistická a translatologická analýza odborného textu a terminologie z oblasti sportu (volejbal)
Eva Obenausová -
Lingvistická a translatologická analýza odborné terminologie z oblasti medicíny (lymfologie).
Michaela Musilová -
Bernd Heine-Grammaticalization (annotated translation). Komentovaný překlad odborného textu.
Marie NEVLUDOVÁ -
Audiovisual translation: selected aspects of webinar translation from Czech into English
Martina HAMILTON