Komentovaný překlad hry Světlany Petrijčukové Finist jasnyj sokol – Bc. Dominika Schneiderová
Bc. Dominika Schneiderová
Master's thesis
Komentovaný překlad hry Světlany Petrijčukové Finist jasnyj sokol
An Annotated Translation of Svetlana Petriychuk's Play Finist yasnyi sokol
Abstract:
Diplomová práce se věnuje komentovanému překladu hry Finist jasnyj sokol od Světlany Petrijčukové. Cílem této práce je vytvořit adekvátní překlad výchozího textu a okomentovat překladatelská řešení s důrazem na specifika poetiky textu. První tři kapitoly pojednávají o specifickém postavení dramatu v překladatelské teorii, současném ruském dramatu a autorce Světlaně Petrijčukové. Následuje samotný překlad …moreAbstract:
The thesis focuses on the annotated translation of the play Finist the Bright Falcon by Svetlana Petriychuk. The aim of this work is to create an adequate translation of the source text and comment on translation solutions with emphasis on the specifics of the poetics of the text. The first three chapters discuss the specific position of drama in translation theory, contemporary Russian drama, and …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 13. 5. 2024
Identifier:
https://is.muni.cz/th/zoltu/
Thesis defence
- Date of defence: 18. 6. 2024
- Supervisor: Mgr. Anna Agapova, Ph.D.
- Reader: Mgr. Martina Pálušová, Ph.D.
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Russian Studies / Russian with a Focus on Translating
Theses on a related topic
-
Neil Gaiman's Neverwhere: A Translatological Analysis
Petr Dobešek -
Lingvistická a translatologická analýza rusko-české odborné terminologie včelařského kalendáře
Alina Morozowa -
Lingvistická a translatologická analýza odborného textu v oblasti metalurgie
Eva Maťová -
Lingvistická a translatologická analýza odborného textu z oblasti automobilového průmyslu.
Jiří Valoušek -
Lingvistická a translatologická analýza odborného textu a terminologie z oblasti sportu (volejbal)
Eva Obenausová -
Lingvistická a translatologická analýza odborné terminologie z oblasti medicíny (lymfologie).
Michaela Musilová -
Bernd Heine-Grammaticalization (annotated translation). Komentovaný překlad odborného textu.
Marie NEVLUDOVÁ -
Audiovisual translation: selected aspects of webinar translation from Czech into English
Martina HAMILTON