Kristina Maňáková
Bakalářská práce
Místa
Places
Anotace:
V bakalářské práci jsou mi inspirací místa míjená, která ačkoliv mohou být v centru všeho dění, sdělují pocit jakéhosi prázdna. Zamýšlím se nad vztahem člověka k těmto místům a nad jejich vzájemným působením a odrazem těchto míst v životě člověka. Zejména se jedná o místa, která jsou součástí městského prostředí. Také uvažuji nad tím, jak důležitá je přítomnost člověka v místech, kde zdánlivě chybí …víceAbstract:
In my bachelor's thesis, my inspiration are places which are just passed. These places could be in the center of city but could communicate some kind of emptiness. I think about the relationship of human to these places and about their interaction and reflection of these places in human life. I also think about how important is the presence of man in places where there seems to be no connection with …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 10. 8. 2020
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 25. 8. 2020
Citační záznam
Jak správně citovat práci
Maňáková, Kristina. Místa. Zlín, 2020. bakalářská práce (BcA.). Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta multimediálních komunikací
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně, Fakulta multimediálních komunikacíPlny text prace je k dispozici v elektronicke podobe
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně
Fakulta multimediálních komunikacíBakalářský studijní program / obor:
Výtvarná umění / Multimédia a design - Design skla
Práce na příbuzné téma
-
Analýza dramatického textu podle Katie Mitchell, s praktickou ukázkou na dramatickém textu Mikea Bartletta Lovná zvěř, pod vedením Alexandry Bolfové v rámci předmětu Divadelní projekt V: Pravidelný text
Adéla Ohnheiserová -
An annotated translation of a previously untranslated English text and text analysis
Jakub TOMÁŠ -
An annotated translation of a previously untranslated English text and text analysis
Barbora ŠOPOROVÁ -
An annotated translation and text analysis of a previously untranslated non-literary English text into Czech
Petr WALACH -
Translation of a previously untranslated non-literary English text to Czech language, translation commentary and text analysis
Sebastiana LAŠUTOVÁ -
An annotated translation of a previously untranslated non-literary English text into Czech and text analysis
Lenka DOBEŠOVÁ -
An annotated translation of a previously untranslated English text and text analysis
Iveta DOLEČKOVÁ