Václav Bolemír Nebeský jako překladatel antické literatury – Lucie VEJVODOVÁ
Lucie VEJVODOVÁ
Bakalářská práce
Václav Bolemír Nebeský jako překladatel antické literatury
Václav Bolemír Nebeský as a translator of Ancient literature
Anotace:
Práce prezentuje ucelený obraz Václava Bolemíra Nebeského jako významného překladatele antické literatury, vysvětluje jeho vztah k antice jako k časovému úseku dějin i jeho motivace k překládání literatury tohoto období, komentuje výběr děl a způsob jejich překladu, analyzuje jejich vztah k dobové, česky psané literární produkci. V neposlední řadě si všímá rovněž pozice antických děl překládaných Nebeským …víceAbstract:
This bachelor´s thesis: "Václav Bolemír Nebeský as a translator of Ancient literature," deals with the Czech poet of the 19th century, Václav Bolemír Nebeský and especially with his translations from ancient literature. Above all, this work reveals his relationship to antiquity as to a certain period of history and his motivation to translate ancient authors. This thesis also works with the original …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 27. 7. 2022
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Veronika Faktorová, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
VEJVODOVÁ, Lucie. Václav Bolemír Nebeský jako překladatel antické literatury. České Budějovice, 2022. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH, Filozofická fakultaJIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Bohemistika - Anglický jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Romantismus v beletristické tvorbě Václava Bolemíra Nebeského (Komentovaný soupis recepce)
Dita Pecháčková -
Protichůdci, básnická povídka Václava Bolemíra Nebeského
Terezie Fialová -
Komentovaný překlad vybraných odborných textů na téma „Odpadní vody a metody jejich čištění“
Vendula Pokorná -
Úvodní partie překladů literárních textů a překladatelská metoda (studie na korpusovém materiálu)
Martina Řezáčová -
Kritická analýza překladů a překladatelské praxe zpravodajského serveru InoSMI.ru
Klára Klímová -
Teorie a praxe překladu - na příkladě Lásky nebeské Mariusze Szczygła
Markéta VEPŘEKOVÁ -
Překladatel jako autor? Současné debaty o autorství v kontextu teorie překladu
Anna VOBOROVÁ -
Překlad liturgického textu v zrcadle teorie skoposu
Eva HRDINOVÁ
Název
Vložil
Vloženo
Práva
Složky
Soubory
Bulánová, L.
28. 7. 2022