An annotated translation of a previously untranslated non-literary English text into Czech and text analysis – Bc. Lenka DOBEŠOVÁ
Bc. Lenka DOBEŠOVÁ
Master's thesis
An annotated translation of a previously untranslated non-literary English text into Czech and text analysis
An annotated translation of a previously untranslated non-literary English text into Czech and text analysis
Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá překladem a překladovým procesem anglického dosud nepřeloženého populárně-naučného textu do českého jazyka. Cílem práce je přeložit dvě kapitoly o architektuře z knihy Elizabethan Architecture: its rise and fall, 1540-1640 a okomentovat strategie a postupy, které byly během překladu použity. Práce obsahuje analýzu vnětextových a vnitrotextových faktorů podle modelu Christiany …moreAbstract:
This master's thesis deals with the translation process from English to Czech language of a popular science text that has not yet been translated. The aim of this thesis is to translate two chapters on architecture from the book Elizabethan Architecture: its rise and fall, 1540-1640 and to comment on the strategies and procedures used during the translation process. In addition to the analysis examining …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 5. 1. 2023
Accessible from:: 31. 12. 2999
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Gabriela Zapletalová, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
DOBEŠOVÁ, Lenka. \textit{An annotated translation of a previously untranslated non-literary English text into Czech and text analysis}. Online. Master's thesis. Ostrava: University of Ostrava, Faculty of Arts. 2023. Available from: https://theses.cz/id/kzhbuv/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
DOBEŠOVÁ, Lenka. An annotated translation of a previously untranslated non-literary English text into Czech and text analysis. Ostrava, 2023. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsMaster programme / field:
English Philology / English-Language Translation
Theses on a related topic
-
Srovnávací analýza překladů odborného textu s ohledem na studijní obor překladatele
Pavlína SKALOVÁ -
Lingvistická a translatologická analýza odborného textu z oblasti automobilového průmyslu.
Jiří Valoušek -
Komentovaný překlad odborného textu z oblasti stavebnictví. Technologie 3D tisku ve stavebním průmyslu
Renáta Phamová -
Překlad a lingvistická analýza odborné terminologie z oblasti vinařství
Kateřina Marková -
Lingvistická analýza odborného textu z oblasti vzduchových zbraní.
Sendy Motin -
Komentovaný překlad odborného textu z oblasti daktyloskopie
Viktorie Fňašková -
Lingvistická a translatologická analýza odborného textu v oblasti metalurgie
Eva Maťová -
Lingvistická a translatologická analýza odborného textu a terminologie z oblasti sportu (volejbal)
Eva Obenausová