Testing Zipf's Law with Corpus linguistics – Mgr. Ing. Ivana Kyselová Košková, Ph.D., LL.M.
Mgr. Ing. Ivana Kyselová Košková, Ph.D., LL.M.
Diplomová práce
Testing Zipf's Law with Corpus linguistics
Testing Zipf's Law with Corpus linguistics
Anotace:
Cílem práce je prokázání resp. vyvrácení platnosti Zipfova zákonu pomocí korpusové analýzy. Práce má potvrdit nebo vyvrátit pravidlo matematické analýzy jazyků, které zformuloval americký jazykovědec George Kingsley Zipf, kde toto pravidlo říká, že v každém textu, který je psán v přirozeném jazyce, existuje jisté rozdělení četnosti výskytu určitých slov a to od slova s nejvyšší výskytem až po slovo …víceAbstract:
The aim of the thesis is to prove or disprove the validity of Zipf's law using corpus analysis. The aim of the work is to prove or disprove the rule of mathematical analysis of languages formulated by the American linguist George Kingsley Zipf, where this rule states that in any text that is written in a natural language, there is a certain distribution of the frequency of occurrence of certain words …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 20. 6. 2024
Identifikátor:
https://is.slu.cz/th/kftg1/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 20. 8. 2024
- Vedoucí: PhDr. René Kron, Ph.D.
- Oponent: doc. PhDr. Pavel Kolář, CSc.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Slezská univerzita v Opavě, Filozoficko-přírodovědecká fakulta v OpavěSlezská univerzita v Opavě
Filozoficko-přírodovědecká fakulta v OpavěMagisterský studijní program / obor:
Anglický jazyk / Anglický jazyk
Práce na příbuzné téma
-
Be going to – current usage based on the corpus analysis
Kateřina Milerová -
Kvantitativní analýza biblických citací v Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, sv. 1-67
Jaroslav Kuben -
Corpus Analysis of Treasure Island's Various Translations
Renáta Vélová -
When It’s Damn Good: A Morphosyntactic Analysis of DAMN and a Corpus-Based Study of Its Semantic Prosody
Lucie Šindelářová -
Learner Translation Corpus: CELTraC (Czech-English Learner Translation Corpus)
Kristýna Štěpánková -
The modal verb may – its usage and meanings in contemporary British and American English based on corpus analysis
Martin Kräussl -
Tato bakalářská se zaměřuje na automobilový slovník, výskyt těchto slov v korpusu a jejich porozumění. První věc této práce je najít vhodnou literaturu pro toto téma a korpusy ve kterých provedeme výzkum. Poté zvolíme automobilově založená slova a vložíme je do korpusu a porovnáme výsledky. Jako další vezmeme tyto slova a vytvoříme dotazník. Tento dotazník se bude skládat ze 4 částí: první část budou otázky se 4 možnostmi správné odpovědi, další budou kolokace, třetí část bude práce s technickým textem a poslední část bude psaní automobilových slov, které znají. Výsledku z průzkumu analyzujeme a provedeme výzkum.
Jan SLAWISCH -
Mapping the scale of lexemes from colloquialism up to vulgarism (expletives, swear words) in everyday English/Zmapování výrazů na škále hovorové slovo - vulgarismus v běžně užívané současné angličtině
Anna ŠRÁMKOVÁ