Teorie a praxe překladu odborného textu z oblasti porodnictví – Bc. Daria Svobodová
Bc. Daria Svobodová
Diplomová práce
Teorie a praxe překladu odborného textu z oblasti porodnictví
Theory and Practice of a Translation of a Technical Text from the Field of Obstetrics
Anotace:
Magisterská diplomová práce je věnována překladu odborného textu z oblasti porodnictví. Práce je rozdělena na část teoretickou, která je zaměřena na shrnutí poznatků, týkajících se odborného stylu, překladu odborného textu, lékařské terminologie a jejích specifik. Praktická část se skládá ze dvou kapitol. V první kapitole je představena analýza všech překladů jako jednoho celku, zabývající se překladatelskými …víceAbstract:
The diploma thesis is devoted to the translation of technical text from the field of obstetrics. The work is divided into theoretical, which is focused on summarizing the evidence relating to a technical style, translation of a scientific text, medical terminology and its specifics. The practical part consists of two chapters. The first chapter presents an analysis of all translations as a whole, dealing …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 5. 6. 2012
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/qjutc/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 18. 6. 2012
- Vedoucí: PhDr. Taťána Juříčková, Ph.D.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Práce na příbuzné téma
-
Translation of a previously untranslated non-literary English text to Czech language, translation commentary and text analysis
Sebastiana LAŠUTOVÁ -
Learner Translation Corpora in Translation Teaching: CELTraC Analysis and Applications
Kristýna Štěpánková -
The Diary of a Wimpy Kid - An analysis of the English-Czech Translation
Kateřina Pastyříková -
Text analysis and translation commentary: translation of a literary text into English
Kateřina DOMONKOSOVÁ -
Translation of Names and Proper Names in Terry Pratchett's Works from Discworld
Stanislav Chvíla -
Operational (A)symmetry in Bidirectional Translation of Reporting Verbs
Anežka Schreibová -
Překladatelské postupy a jejich aplikace při překladu audiovizuálních reklam
Marek ŠPANIEL -
Translation of Subtitles: Comparison of an Amateur and a Professional Translation
Markéta Stašková