Komentovaný překlad vědeckých a popularizačních textů z oblasti alergologie – Bc. Barbora Jílková
Bc. Barbora Jílková
Master's thesis
Komentovaný překlad vědeckých a popularizačních textů z oblasti alergologie
Commented translation of scientific and popular scientific texts from allergology.
Abstract:
Práce byla zaměřena na překlad odborných textů z oblasti medicíny se zaměřením na oblast alergologie. Byly překládány vědecké a popularizační texty a zjišťovány charakteristické rysy popularizačního stylu, kterými se tento styl odlišuje od vědeckého stylu. Dále byla analyzována odborná ruská a česká terminologie. Přestože, jsou český a ruský jazyk slovanského původu, v terminologii byly nalezeny odlišnosti …moreAbstract:
The diploma thesis focused on a translation of medical texts specialized in allergology. Translated texts were scientific and popular scientific texts. Characteristic features of popular scientific style were analysed in translated popular scientific texts. Some typical differences between popular scientific and scientific style were found. Czech and Russian terminology was analyzed as well. Despite …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 2. 5. 2013
Identifier:
https://is.muni.cz/th/cw2if/
Thesis defence
- Date of defence: 3. 6. 2013
- Supervisor: PhDr. Taťána Juříčková, Ph.D.
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / Russian-language Translation
Theses on a related topic
-
Komentovaný překlad odborného textu z oblasti stavebnictví. Technologie 3D tisku ve stavebním průmyslu
Renáta Phamová -
Komentovaný překlad odborného textu z oblasti daktyloskopie
Viktorie Fňašková -
Komentovaný překlad odborného textu z oblasti údržby silnic.
Michaela Ludvíková -
Komentovaný překlad odborného textu z oblasti kolektivních sportů (házená).
Kristýna Pánková -
Lingvistická analýza odborného textu z oblasti vzduchových zbraní.
Sendy Motin -
Lingvistická a translatologická analýza odborného textu z oblasti automobilového průmyslu.
Jiří Valoušek -
Komentovaný překlad odborného chorvatského textu (zakon o nasljeđivanju)
Tereza Kelavová -
Překlad odborného textu z oblasti psychologie a translatologický komentář k překladu
Nikola KRUPKOVÁ